高中语文后赤壁赋原文及翻译.docx

上传人:小****库 文档编号:1076564 上传时间:2024-04-11 格式:DOCX 页数:8 大小:19.27KB
下载 相关 举报
高中语文后赤壁赋原文及翻译.docx_第1页
第1页 / 共8页
高中语文后赤壁赋原文及翻译.docx_第2页
第2页 / 共8页
高中语文后赤壁赋原文及翻译.docx_第3页
第3页 / 共8页
亲,该文档总共8页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、赤壁赋壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。客有吹洞箫者,倚歌而和之。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉;余音袅袅,不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。苏子愀然,正襟危坐,而问客曰:何为其然也?客曰:月明星稀,乌鹊南飞。此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?方

2、其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也,而今安在哉?况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏尊以相属。寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。哀吾生之须臾,羡长江之无穷。挟飞仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎骤得,托遗响于悲风。苏子曰:客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎!且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭。是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共

3、适。客喜而笑,洗盏更酌。肴核既尽,杯盘狼籍。相与枕藉乎舟中,不知东方之既白。白话译文壬戌年秋天,七月十六日,我与友人在赤壁下泛舟游玩。清风阵阵拂来,水面波澜不起。举起酒杯向同伴劝酒,吟诵明月中窈窕这一章。不一会儿,明月从东山后升起,在斗宿与牛宿之间来回移动。白茫茫的雾气横贯江面,水光连着天际。放纵一片苇叶似的小船随意漂浮,越过茫茫的江面。浩浩淼淼好像乘风凌空而行,并不知道到哪里才会停栖,飘飘摇摇好像要离开尘世飘飞而起,羽化成仙进入仙境。在这时喝酒喝得非常高兴,敲着船边唱起歌来。歌中唱到:桂木船棹啊香兰船桨,击打着月光下的清波,在泛着月光的水面逆流而上。我的情思啊悠远茫茫,眺望美人啊,却在天的另

4、一方。有会吹洞箫的客人,配着节奏为歌声伴和,洞箫的声音呜呜咽咽:有如哀怨有如思慕,既像啜泣也像倾诉,余音在江上回荡,像细丝一样连续不断。能使深谷中的蛟龙为之起舞,能使孤舟上的寡妇为之饮泣。我的神色也愁惨起来,整好衣襟坐端正,向客人问道:箫声为什么这样哀怨呢?客人回答:月明星稀,乌鹊南飞,这不是曹公孟德的诗么?这里向西可以望到夏口,向东可以望到武昌,山河接壤连绵不绝,目力所及,一片郁郁苍苍。这不正是曹孟德被周瑜所围困的地方么?当初他攻陷荆州,夺得江陵,沿长江顺流东下,麾下的战船首尾相连延绵千里,旗子将天空全都蔽住,面对大江斟酒,横执长矛吟诗,本来是当世的一位英雄人物,然而现在又在哪里呢?何况我与

5、你在江中的小洲打渔砍柴,以鱼虾为侣,以麋鹿为友,在江上驾着这一叶小舟,举起杯盏相互敬酒,如同蜉蝣置身于广阔的天地中,像沧海中的一粒粟米那样渺小。唉,哀叹我们的一生只是短暂的片刻,不由羡慕长江的没有穷尽。想要携同仙人携手遨游各地,与明月相拥而永存世间。知道这些终究不能实现,只得将憾恨化为箫音,托寄在悲凉的秋风中罢了。我问道:你可也知道这水与月?时间流逝就像这水,其实并没有真正逝去;时圆时缺的就像这月,终究没有增减。可见,从事物易变的一面看来,那么天地间万事万物时刻在变动,连一眨眼的工夫都不停止;而从事物不变的一面看来,万物同我们来说都是永恒的,又有什么可羡慕的呢?何况天地之间,万物各有主宰者,若

6、不是自己应该拥有的,即使一分一毫也不能求取。只有江上的清风,以及山间的明月,听到便成了声音,进入眼帘便绘出形色,取得这些不会有人禁止,感受这些也不会有竭尽的忧虑。这是大自然恩赐的没有穷尽的宝藏,我和你可以共同享受。客人高兴地笑了,喝尽杯中酒液又重新斟满。菜肴果品都已吃完,杯子盘子杂乱一片。大家互相枕着垫着睡在船上,不知不觉东方已经露出白色的曙光。词句注释壬戌(rn x):元丰五年,岁次壬戌。古代以干支纪年,该年为壬戌年。既望:农历每月十六。农历每月十五日为望日,十六日为既望。徐:缓缓地。兴:起。属(zh):倾注,引申为劝酒。明月之诗:指诗经陈风月出。窈窕(yotio)之章:陈风月出诗首章为:月

7、出皎兮,佼人僚兮,舒窈纠兮,劳心悄兮。窈纠同窈窕。少焉:一会儿。斗牛:星座名,即斗宿(南斗)、牛宿。白露:白茫茫的水气。横江:横贯江面。纵一苇二句:任凭小船在宽广的江面上飘荡。纵,任凭。一苇,比喻极小的船。诗经卫风河广:谁谓河广,一苇杭(航)之。如,往。凌,越过。万顷,极为宽阔的江面。茫然,旷远的样子。冯(png)虚御风:乘风腾空而遨游。冯虚,凭空,凌空。冯,通凭,乘。人教版高中语文教科书改为凭,但原文应为冯。虚,太空。御,驾御。遗世:离开尘世。羽化:传说成仙的人能像长了翅膀一样飞升。登仙:登上仙境。扣舷(xin):敲打着船边,指打节拍。桂棹(zho)兰桨:桂树做的棹,兰木做的桨。空明:月亮倒

8、映水中的澄明之色。溯:逆流而上。流光:在水波上闪动的月光。渺渺:悠远的样子。美人:比喻心中美好的理想或好的君王。倚歌:按照歌曲的声调节拍。和:同声相应,唱和。怨:哀怨。慕:眷恋。余音:尾声。袅袅(nio):形容声音婉转悠长。缕:细丝。幽壑:深谷,这里指深渊。此句意谓:潜藏在深渊里的蛟龙为之起舞。嫠(l)妇:寡妇。白居易琵琶行写孤居的商人妻云:去来江口守空船,绕舱明月江水寒。夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。这里化用其事。愀(qio)然:容色改变的样子。正襟危坐:整理衣襟,(严肃地)端坐着。何为其然也:箫声为什么会这么悲凉呢?夏口:故城在今湖北武昌。武昌:今湖北鄂城县。缪(lio):通缭,盘绕。郁

9、:茂盛的样子。孟德之困于周郎:指汉献帝建安十三年(208),吴将周瑜在赤壁之战中击溃曹操号称的八十万大军。周郎,周瑜二十四岁为中郎将,吴中皆呼为周郎。方其三句:指建安十三年刘琮率众向曹操投降,曹军不战而占领荆州、江陵。方,当。荆州,辖南阳、江夏、长沙等八郡,今湖南、湖北一带。江陵,当时的荆州首府,今湖北县名。舳舻(zh l):战船前后相接,这里指战船。酾(sh)酒:滤酒,这里指斟酒。横槊(shu):横执长矛。槊,长矛。侣:以为伴侣,这里为意动用法。麋(m):鹿的一种。扁(pin)舟:小舟。匏(po)尊:用葫芦做成的酒器。匏,葫芦。尊,同樽。寄:寓托。蜉蝣(f yu):一种朝生暮死的昆虫。此句比

10、喻人生之短暂。渺:小。沧海:大海。此句比喻人类在天地之间极为渺小。须臾:片刻,形容生命之短。长终:至于永远。骤:多。遗响:余音,指箫声。悲风:秋风。逝者如斯:流逝的像这江水。语出论语子罕:子在川上曰:逝者如斯夫,不舍昼夜。逝,往。斯,斯,指水。盈虚者如彼:指月亮的圆缺。卒:最终。消长:增减。曾(zng)不能:固定词组,连都不够。曾,连都。一瞬:一眨眼的工夫。是:这。造物者:天地自然。无尽藏(zng):无穷无尽的宝藏。食:享用。释典谓六识以六人为养,其养也胥谓之食,目以色为食,耳以声为食,鼻以香为食,口以味为食,身以触为食,意以法为食。清风明月,耳得成声,目遇成色。故曰共食。易以共适,则意味索然。当时有问轼食字之义,轼曰:如食吧之食,犹共用也。轼盖不欲以博览上人,故权词以答,古人谦抑如此。明代版本将共食妄改为共适,以致现行人教版高中语文教科书误从至今。肴核:菜肴、果品。枕藉:相互靠着。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 教学课件 > 中学教案课件 > 高中(三年级)课件教案

版权声明:以上文章中所选用的图片及文字来源于网络以及用户投稿,由于未联系到知识产权人或未发现有关知识产权的登记,如有知识产权人并不愿意我们使用,如有侵权请立即联系:2622162128@qq.com ,我们立即下架或删除。

Copyright© 2022-2024 www.wodocx.com ,All Rights Reserved |陕ICP备19002583号-1 

陕公网安备 61072602000132号     违法和不良信息举报:0916-4228922