商务英语函电(答案)参考答案.doc

上传人:精*** 文档编号:1012858 上传时间:2024-03-21 格式:DOC 页数:47 大小:365.48KB
下载 相关 举报
商务英语函电(答案)参考答案.doc_第1页
第1页 / 共47页
商务英语函电(答案)参考答案.doc_第2页
第2页 / 共47页
商务英语函电(答案)参考答案.doc_第3页
第3页 / 共47页
商务英语函电(答案)参考答案.doc_第4页
第4页 / 共47页
商务英语函电(答案)参考答案.doc_第5页
第5页 / 共47页
点击查看更多>>
资源描述

1、Part One Layout of Business LettersI. Fill in the table with the proper parts listed below: Anhui Machinery & Equipment Imp. & Exp. Corp. Baiming Mansion, 528 Huizhou Road, Hefei, CHINA Tel: 0551- 2839333 Fax: 0551-2839332 E-mail: anmec November 3, 2011Messrs Smith & Co.45 PaulistaSan Paulo, 999074B

2、razilAttention: Import Dept.Dear Sirs, Parts and Components of Chery AutomobileThank you for your inquiry of March 2 about our parts and components of Chery Automobile. As requested, we are sending you our illustrated catalogue and price list.We trust you will like our products and look forward to m

3、eeting you soon in China.Yours faithfully,Zhang DahaiZhang Dahai ManagerEncl.: As statedCC: Sales Dept.II. Address an envelope for the above letter.Anhui Machinery & Equipment Imp. & Exp. Corp. (Stamp)Baiming Mansion528 Huizhou RoadHefei, CHINA Messrs Smith & Co.45 PaulistaSan Paulo, 999074BRAZILBy

4、AirmailIII. Match the following words and phrases:1. EMS g. 特快专递2. Registered f. 挂号3. Via Airmail a. 航空4. Private c. 亲启5. Confidential h. 机密6. Sample i. 样品7. Urgent b. 急件8. Photo Inside j. 内有照片9. With Compliments e. 赠品10.Printed Matter d. 印刷品Part Two Business NegotiationLesson 1 A Letter from an Exp

5、orterI. Translate the following expressions from English into Chinese:1. 开始;缔结 2. 业务关系 3. 从事行业 4. 说明目录 5. 兹复 6. 盼望,期待II. Fill in the blanks with proper forms of the words or expressions given below: 1. learned 2. prospective 3. enter 4. reputation 5. popular 6. catalogues 7. airmailed 8. productsIII

6、. Translate the following sentences from English into Chinese:1. 我们从你方广告获悉你们出口彩色电视机。2. 我们是最大的奶粉进口商,希望能与你们建立业务关系。3. 多年来他们一直进口中国绿茶。4. 福特夫人对我们的电脑很感兴趣,并将于下周来访。5. 他们希望能在不久的将来与我们开展业务。6. 从事这一行二十年,我们与本地的所有批发商关系良好。IV. Translate the following sentences from Chinese into English:1. We are pleased to learn from

7、 the newspaper that you are an exporter of bicycles.2. An American company hopes to establish friendly business relations with us. 3. We have been in toy line for more than ten years and our annual export volume is more than US$50 million.4. Please airmail a catalogue to us as soon as possible so th

8、at we can select suitable products.5. If you find something interesting, please let us know.6. The model you need enjoys great popularity abroad.V. Read the following letter carefully and then translate it from English into Chinese:敬启者:我们从中国驻伦敦大使馆商务参赞处获悉你们对我们的丝绸产品感兴趣。现致函你方,希望能与你们建立长期直接的业务关系。作为中国最大的丝

9、绸产品制造商之一,我们能以合理的价格供货。目录和价目单已寄出,希望你们能从中找到适合你方市场的产品。敬候佳音。 X X X谨 上Lesson 2 A Letter from an ImporterI. Translate the following expressions from English into Chinese:1. 华交会 2. 优良品质 3. 打算 4. 建立 5. 通过快递 6. 收到的信II. Fill in the blanks with proper forms of the words or expressions given below:1. interesting

10、 2. establishment 3. importers 4. receiving 5. introduce 6. qualityIII. Complete the following sentences in English:1. you intend to import wallpaper from us2. is very popular with customers3. introduce your products into our market4. please provide us with some samples and latest catalogues 5. In r

11、eply6. We are well experienced in marketing your productsIV. Translate the following sentences from English into Chinese:1. 我来解释为什么我们的货物在许多国家都畅销。2. 我可以看看你们的样品吗?3. 华交会吸引了许多外商。4. 如果T恤质量不错,我们也许会考虑向你方购买。5. 收到样品后,我们会尽快把它交给工厂。6. 我们有五种不同的型号可供选择。V. Translate the following sentences from Chinese into English

12、:1. Most of the imports come from Europe and America.2. We are well connected with many wholesalers and retailers at home and abroad.3. They intend to extend business to the Middle East.4. We sent some reference material about these products to you by courier yesterday.5. We can provide two free sam

13、ples at most.6. All the exhibits at the fair will be sent back by airmail.Lesson 3 Sales Promotion I. Translate the following expressions from English into Chinese:1. 促销 2. 国内市场 3. 畅销 4. 顺告;供参考 5. 对等样品,回样 6. 对满意II. Fill in the blanks with appropriate words or expressions given below: 1. satisfaction

14、 2. satisfy 3. satisfactory 4. satisfied 5. satisfactory 6. satisfied, satisfactionIII. Translate the following sentences from English into Chinese:1. 我们认为你们在促销方面应该没有困难。2. 依我看来,非洲的汽车市场不会很大。3. 如有问题,请务必致函或致电告知。4. 恐怕这种产品不是我们要找的。5. 不知你方是否可以提供有关经营范围的信息?6. 现随函附上我们的说明目录。IV. Translate the following sentence

15、s from Chinese into English:1. Please give us some information about your pens so that we can introduce them to our customers.2. Thank you for your efforts in promoting the sale of our products.3. We shall be glad to provide any information you may need.4. We hope this will be the good beginning of

16、our long-term business relations.5. We believe your air-conditioners will sell fast here and hope to have your sample as soon as possible.6. For your information, we are one of the main importers of Chinese rice.V. Write a letter with the following hints:Dear Sirs,On the recommendation of Super Spor

17、tswear Company in New Zealand, we are glad to know that you are interested in importing sportswear from China and we would like to take this opportunity to establish business relations with you. We have been exporters of various kinds of sportwears for more than 20 years and therefore are experience

18、d in this line. Our customers come from all over the world. They are quite satisfied with both the quality and the price of our goods.Some catalogues and samples will be sent to you by courier so as to give you a general idea of our products. If there is something interesting you, please let us know

19、.Looking forward to your early reply. Yours faithfully, X X XLesson 4 An Invitation LetterI. Translate the following expressions from English into Chinese:1. 邀请函 2. 展位号 3. 广交会 4. 专营;专攻 5. 设计新颖 6. 一收到就 II. Choose the best answer:1. B 2. C 3. A 4. C 5. A 6. BIII. Translate the following sentences from

20、 English into Chinese:1. 我们的陈列室里有多种颜色和款式可供选择。2. 请告知你们的到达日期,以便我们做好必要安排。3. 这是我们为你方拟定的一份日程表,请过目。4. 我此行的目的是想探讨与你方建立业务关系的可能性。5. 感谢我们在新加坡停留期间你方予以的热情款待。6. 请提供你方代表团成员的护照详情,以便我们发出正式邀请供你方办理签证。IV. Translate the following sentences from Chinese into English:1. We shall visit some very important customers after

21、the meeting.2. We hope to have an in-depth talk with you about future business.3. Please phone us once you decide to accept our invitation.4. We look forward to meeting you at our booth at the coming fair.5. On behalf of all our staff, I sincerely invite you to visit our company.6. The fine workmans

22、hip of our product has attracted many customers.V. Read the following letter carefully and then translate it from English into Chinese:敬启者:谨在此诚邀您出席我们新手机的发布会。该发布会将于2011年5月8日上午9时在新华大厦举行,11时30分有一个宴会,希望您和您的同事可以光临。我公司是中国最大的手机生产商之一。我们的新款手机品质优良,功能齐全,经济实惠,与其他同类产品相比优势明显。我们期待届时与您的会面。请致电XXX,以便我们为您预留席位。 X X X谨

23、上Lesson 5 A General Enquiry & A ReplyI. Translate the following expressions from English into Chinese:1. 一般询盘 2. 大连船上交货价 3. 条款 4. 最新产品册 5. 了解 6. 财务报表II. Fill in the blanks with proper forms of the words or expressions given below: 1. handling 2. export 3. quotation 4. appreciate 5. catalogues 6. qua

24、lity 7. business 8. hear fromIII. Complete the following sentences in English:1. are enclosing our enquiry2. giving the details of all our products3. As Chinas largest toy exporter4. will be highly appreciated5. all the goods enquired for can be supplied in large quantities6. as soon as you get the

25、sampleIV. Translate the following sentences from English into Chinese:1. 我们需要你方目前可供出口的所有产品的信息。2. 请仔细研究样品并报来你方的成本加运费价。3. 我们还想知道每种颜色和款式所需要的数量。4. 能否提供有关你方产品性能的详细说明?5. 恐怕你方产品的质量达不到中国客户的要求。6. 我们想借此机会了解网球拍的价格。V. Translate the following sentences from Chinese into English:1. Thank you for your enquiry of A

26、pril 20 for our basketball.2. We are glad to inform you that your color TV sets sell fast in our market.3. Please inform us whether you can supply us with 30 000 pieces of water meters in May.4. It will be very much appreciated if you will send us latest pricelists and samples for our information.5.

27、 We would like to enquire about your trade terms and conditions.6. Our customers are only interested in the products (which are) fine in quality but low in price.Lesson 6 A Specific Enquiry I. Translate the following expressions from English into Chinese:1. 具体询盘 2. 货号 3. 报价单 4. 出口清单 5. 经营 6. 在任何时候II

28、. Choose the best answer:1. B 2. D 3. C 4. A 5. C 6. AIII. Complete the following sentences in English:1. quite familiar with our customers demand2. if you will quote us the lowest price CIF Singapore3. We have been dealing in various kinds of bicycles4. The enclosed brochures5. look forward to your

29、 quotations6. can supply the goods we needIV. Translate the following sentences from English into Chinese:1. 一收到你们的具体询盘,我们立即报给最低价格。2. 是否可以告知我们所需的大概数量?3. 兹告知我们的所有报价均为成本加运、保费价。4. 感谢你方5月19日询五千吨小麦的电邮。5. 非常感谢你方3月18日给出的特别报价。6. 近来我们的一些客户对你们的羊毛地毯很感兴趣,并想了解有关质量和价格。V. Read the following letter carefully and th

30、en translate it from English into Chinese:敬启者:我们收到了有关你方皮革的大量询盘。现随函附上我们的第739号询价单。我们的客户急需皮革开始生产。如能立即供货,请报2号、5号货物各八千盎司,9号、11号货物各五千盎司的最低上海船上交货价,并说明交易条款。只要你们的货物质优价廉,我们一定会尽最大努力推销。 X X X 谨 上Lesson 7 A Reply to an EnquiryI. Translate the following expressions from English into Chinese:1. 询的价格 2. 根据;与相符 3. 净

31、价 4. 以为准;易于 5. 另邮,另寄 6. 百分之五的佣金 II. Complete the following sentences in English: 1. This is our best seller2. if you can quote us FOB Tokyo for 4 000 pieces of MP33. so please confirm the sample and quotation as early as you can4. enclose a copy of our latest pamphlet for your information5. are avai

32、lable in different qualities6. 7% commission has been included in our quotationIII. Translate the following sentences from English into Chinese:1. 这些报价将随市场行情变化而变动。2. 该商品有货可供,以你方的接受于2012年5月23日前到达此地为准。3. 为便于你们了解我方产品的质量,一些样品已另航你方。4. 请传真回复,告知货物的包装、可供数量及最早交货期。5. 兹告知,对等样品将于本周末前通过敦豪快递寄往你方,收到后请尽快确认以便我们开始批量生

33、产。6. 如果五日之内你方没有回复,我们将取消该报价。IV. Translate the following sentences from Chinese into English:1. We now quote you US$90 CFR Dubai for 20 000 pieces of “Ling Tong” Brand Wireless Microphone.2. In compliance with your request, we are making the following quotation:3. The above quotations are net without

34、commission.4. Relative samples and catalogues were airmailed to you under separate cover yesterday.5. Since you are our regular customer, we agree to supply the goods at your price.6. If you cant supply the required specifications, please quote us for the goods of similar quality.V. Write a letter m

35、aking a quotation with the following hints:Dear Sirs, Thank you for your enquiry of March 11 for our “Great Wall” Brand Notebook Computer. As requested, we are quoting you US$600 per set CIF Lagos for 500 sets of Model No.PLC-3987, in standard export packing. Payment is to be made by irrevocable, si

36、ght L/C. Shipment will be made within one month after receipt of your L/C.We await your favorable reply with keen interest. Yours faithfully, X X XLesson 8 Making an Offer I. Translate the following expressions from English into Chinese:1. 标题货物 2. 最小订货量 3. 根据;按照 4. 附页 5. 敦豪国际快递 6. 单据号II. Fill in the

37、 blanks with proper forms of the words or expressions given below:1. confirm 2. inform 3. offer 4. demand 5. subject to 6. enquiryIII. Translate the following sentences from English into Chinese:1. 现报三种规格的价格如下:2. 本报盘有效期至6月2日止,该日后所有条款和价格应重新商讨。3. 你方所询商品可在收到订单后一个月内供应。4. 在讨论价格前,我想指出我们希望你方报给装运港船上交货价。5. 我

38、们可以供应你方9月8日来函中所要求规格的自行车。6. 很高兴从你方邮件中得知你对我们的玩具很感兴趣。IV. Translate the following sentences from Chinese into English: 1. We are anticipating your offer for the above goods.2. We will inform you in our e-mail of detailed specifications and packing of the goods.3. The quality of the goods must be in exac

39、t compliance with that of the sample.4. As the market may decline further, we would suggest that you accept our offer.5. Please confirm our sample immediately after you receive it so that we can arrange production.6. Thank you for your fax of August 10 offering us 20 000 tons of Corn.V. Translate th

40、e following letter from Chinese into English:Dear Sirs,Thank you for your letter of August 3 enquiring for our Winter Boots. We are making you an offer as follows, subject to your acceptance reaching here within one week:20 000 pairs of “Warmth” Brand Womens Winter Boots at US$22 per pair CIF Vancou

41、ver for shipment during November/December, 2011, other termsas usualThe enclosed catalogue will show you other similar products we can supply at present. If you are interested, please let us know. Upon receipt of your specific enquiry, we will send you our most favorable quotation.Your early reply is anticipated.Yours faithfully,X X XLesson 9 A Reply to an Enquiry about InsuranceI. Translate the following expressions from English into Chinese: 1. 仓至仓条款 2. 保险公司 3. 一切险 4. 由承担 5. 缺乏 6. 卸货港II. Fill in the bla

展开阅读全文
相关资源
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 技术资料 > 其他资料

版权声明:以上文章中所选用的图片及文字来源于网络以及用户投稿,由于未联系到知识产权人或未发现有关知识产权的登记,如有知识产权人并不愿意我们使用,如有侵权请立即联系:2622162128@qq.com ,我们立即下架或删除。

Copyright© 2022-2024 www.wodocx.com ,All Rights Reserved |陕ICP备19002583号-1 

陕公网安备 61072602000132号     违法和不良信息举报:0916-4228922