城市左岸+工业再生创造城市滨水公园.pdf

上传人:风**** 文档编号:1096625 上传时间:2024-04-24 格式:PDF 页数:101 大小:20.80MB
下载 相关 举报
城市左岸+工业再生创造城市滨水公园.pdf_第1页
第1页 / 共101页
城市左岸+工业再生创造城市滨水公园.pdf_第2页
第2页 / 共101页
城市左岸+工业再生创造城市滨水公园.pdf_第3页
第3页 / 共101页
城市左岸+工业再生创造城市滨水公园.pdf_第4页
第4页 / 共101页
城市左岸+工业再生创造城市滨水公园.pdf_第5页
第5页 / 共101页
点击查看更多>>
资源描述

1、 城市左岸 魅力新生城市的快速发展为杨浦区提供了全新的契机,我们的团队为杨浦区打造了一个全新的世界级水岸城市左岸。她建立了城市与滨江之间的联系,是一个充满活力的城市综合型水岸,一个蕴涵着杨浦的工业文化的精髓的水岸。黄浦江是上海城市生长的发源地,她孕育了上海的世世代代,她是水上交通的要塞,是城市的窗户,更是上海城市的标识和象征。顺应近年来世界上水岸空间城市演替更新思潮,上海黄埔江的滨水空间也面临了新的一轮城市演替与更新,外滩的改造工程、徐汇滨江开发、后滩公园的建设,正是黄浦江滨江转型与发展的见证。杨浦区是上海都市发展的最后的宝地,我们的团队将为这块宝地描绘出世界高度的愿景。在这个的时代契机之下,

2、杨浦滨江南段是杨浦十五公里水岸滨江开发的重要篇章,是综合城市功能的滨水开放空间,主要城市功能包括旅游观光、休闲娱乐,商务办公、创业产业。我们的团队为充满工业历史韵味的场地注入新的活力和能量。杨浦滨江南段长约5公里,开放空间规划设计面积66.4公顷。基地内有丰富的工业历史建筑,包括造船业工厂、纺织业工厂、仓库、及基础设施,正式百年工业的体现,她曾是带领中国工业发展起飞的发动机,代表着中国工业的辉煌时代。杨浦未来的规划中,场地历史将被重新书写,一个新的时代将诞生,城市产业结构将从工业生产型产业,转变成以旅游、商业、社区生活,和创意产业为主的都市服务型产业。绵延于杨浦的15.5公里黄浦江岸线,被称为

3、“中国近代工业文明长廊”,也曾被联合国教科文组织专家称为世界上仅存的工业纽带。我们的团队为为场地打造了后工业时代的景观,歌颂着杨浦百年历史文化,在赋予新的城市功能的同时,为场地注入精神灵魂成为真正的城市左岸。The tremendous civic opportunity presented by the proposed development of the Yangupu District waterfront has inspired our team to develop the concept of City Wharf:a vibrant mixed-use waterfront

4、that celebrates Yangpus industrial heritage and reconnects the city to the water.Shanghai has always had a strong relationship to its river.The Huangpu River serves as the citys transport network,its front door,its point of orientation and its civic identity.Recently there has been a global resurgen

5、ce of urban waterfront development,as cities around the world rediscover and recon-nect to their waterfronts.Shanghais riverfront has also undergone a remarkable transformation in recent years.In addition to the Bund,Shanghais traditional center,a number of key waterfront projects have been develope

6、d including the Corniche,the Cool Docks and the Shanghai Expo Park,which have transformed the Huangpu River into a world-class waterfront open space and re-focused the orientation of the city to the river.Yangpus vision for its riverfront is a major part of an ambitious plan for the regeneration of

7、the entire district,and part of a wider transformation of 15 kilometers of the districts industrial waterfront.Focusing on tourism,finance,creative industries,education,high-tech research,and recreation,this vibrant future-looking program will regenerate this historic industrial site into a new cutt

8、ing-edge city on the water.This 66-hectare,five-kilometer long site has a proud industrial heritage,being the home of the first factories in China focused on ship-building,textile manufacturing,warehouses and water and electrical utility plants.The District Governments proposed master plan represent

9、s a bold vision and ma-jor transformation,creating new a mixed use commercial district focused on tourism,retail mixed-use,community recreation,financial,and creative industries.Being a post-industrial waterfront,the site enjoys direct connection to water allowing this vibrant mixed-use program to b

10、e located directly at the waters edge,creating a strong differentiation and unique positioning,placing a new vibrant city district directly on the water:a true City Wharf.PROJECT INTRODUCTION项目简介PROJECT INTRODUCTION项目简介Our concept vision focuses on three main directions of thought:1.Enhance Yangpus

11、identity as a Gateway to Shanghai 2.Create a new front yard for Yangpu on the river 3.Celebrate Yangpus proud industrial heritageOur team has created a rich waterfront environment with a rich program of activities that will ensure active usage at all times of the day and week with a special focus on

12、 celebrating the sites unique industrial heritage,creatively re-using existing elements and introducing new ones to create a strong identity for the district.An extensive green development strategy includes sustain-able drainage,alternative energy generation,recycled materials and urban agriculture

13、initiatives.The design introduces a strong contemporary design language of water movement that expresses the new flow of the city to river and creates a striking contrast between old and new.We look forward to working with Yangpus District Government on this impor-tant addition to Shanghais riverfro

14、nt.The project promises to be a powerful catalyst for future development,inviting the district,the city,and tourists alike to this new distinctive waterfront open space:a new wharf for a new city City Wharf 设计概念城市左岸,规划设计目标集中在三个方面:1.加强城市左岸作为上海城市门户的属性 2.打造城市左岸为杨浦活力的前花园 3.赞扬杨浦百年工业文化我们的团队为场地注入了7天24小时不同时

15、间段多元化的活动功能,创建了一个充满活力的的滨水空间。同时团队重点研究了历史遗迹的利用策略,重组工业构筑物,改造工业建筑,再利用工业元素,营造出极具特色的场地风貌。除此以外,我们提出了绿色可持续发展策略,包括雨水管理策略和新能源策略,倡导鼓励低碳健康的生活模式。设计引入流动式的设计语言,旨在表达现代与传统的对话,新旧火花的碰撞。我们期望可以通过该项目作为地区经济发展的催化剂,带动周边地区的商业价值,同时为城市居民建造一个健康舒适的城市客厅,成为城市新的魅力展现的载体,让世界记住属于上海杨浦的城市左岸。PROJECT TEAM项目团队王帆叶、鞠珩PAUL BLAZEK黄金甲、伦佩珊SUNGTAE

16、 CHOSEAN SWARBRICK、汪丹青李曼、王琼、王岑、易雨翔、陈列邹喆、马童、周硕、钱磊、袁芳项目负责人项目总监项目经理资深景观设计师景观设计师建筑设计师PROJECT UNDERSTANDINGCITY CONTEXTDISTRCIT CONTEXT SITE CONTEXTSWOT项目理解城市环境区域环境场地分析态势分析1CITY WHARFA NEW VISIONA CITY GATEWAYDISTRICT FRONT YARDCELEBRATING INDUSTRIAL HERITAGE愿景城市门户杨浦活力前花园工业文化游廊2URBANTRANSFORMATIONAN INDU

17、STRIAL BARRIERRECONNECTING THE CIRY TO THE WATERA CATALYST FOR GROWTH演进之路工业壁垒重建城市与水岸的联系区域发展的催化剂3LANDSCAPE MASTERPLANLANDSCAPE MASTERPLANOPENSPACE FRAMEWORKPROGRAM DIAGRAMHERITAGE STRATEGYSUSTAINABLE STRATEGY总体景观设计景观设计总平面景观空间结构图公共活动系统分析图历史遗产利用策略可持续发展策略4CONTEXT目录CONTEXT目录THE FIVE PLACESDESIGN LANGAUGE

18、THE FIVE PLACESYANGPU MAXTHE PLACETHE GREENCBDCAMPUS项目理解设计语言景观五大分区大都会渔人码头绿园中央商务广场创意艺术园5DESIGNSTRATEGIESWATERFRONT DESIGN STRATEGYUNDERGROUND SPACE PLANNINGTRANSPORTATION PLANNINGSTREETSCAPE DESIGN STRATEGYPEDESTRAIN BRIDGE STRATEGYFACILITY DESIGN STRATEGYSPECIAL ELEMENT STRATEGYMATERIAL STRATEGYPLAN

19、TING STRATEGYART DESIGN STRATEGYLIGHTING STRATEGY规划设计策略水岸设计策略地下空间规划图交通规划图街道景观规划设计策略人行桥设计公共设施规划设计策略特色构筑物设计策略材料应用策略植栽设计策略艺术雕塑设计策略灯光设计策略6HERITAGEBUILDINGTREATMENTHISTORICAL BUILDINGS ON SITECURRENT SITUATION AND PRINCIPLESCASE STUDIESRENOVATION STRATEGYRESTAURANT PLAZACOMMUNITY LIBRARYFARMARS MARKETMUS

20、EUM,TOURIST INFO CENTER AND CAFE SHOP历史建筑改造策略基地中历史建筑改造建筑现状及改造原则案例分析改造策略餐饮广场社区图书馆特色市场博物馆,游客中心及咖啡厅7BUILDINGFACADEDESIGNLANDUSESYANGPU MAXTHE PLACETHE GREENCBDTHE CAMPUS SERVICE DESKS DESIGN建筑立面示意 功能分区大都会渔人码头绿园中央商务广场创意艺术园8PRECEDENT成功案例 9PROJECT UNDERSTANDING项目理解CITY CONTEXT城市环境LOCATION区位YANG PU杨浦区THE B

21、UND外滩FINANCE CENTER陆家嘴金融核心FERRY CRUISE客轮航线HUANGPU RIVER黄浦江CRITICAL ADJACENCIES邻近城市核心A WELCOMING GATEWAY城市第一印象杨浦区位于上海的东部,项目基地紧靠黄浦江。Yangpu District is located in north Shanghai,The site is adjacent to the Huangpu River.项目基地邻近外滩,位于陆家嘴商业中心对岸。Site is close to the bund,and it is facing Lujiazui.项目为从水路到达上海

22、的第一门户。Site is the first impression of downtown when taking a cruise liner into Shanghai.基地位于杨浦区南边,邻近外滩,与陆家嘴隔江相望。同时基地的地理位置是从水路进入上海的第一门户The project site lies on the southern edge of the Yangpu District on the left bank of the Huangpu river in close proximity to both the Bund and central Pudong.The sit

23、e acts as a gateway to Shanghai,welcoming cruise ships as they enter the city.CITY CONTEXT城市环境LJZ WATER FRONT陆家嘴滨江绿地HOUTAN WETLAND后滩公园SHANGHAI EXPO世博公园WATER CORNICHE徐汇滨江COOL DOCK老码头THE BUND外滩NORTH BUND北外滩TOURISM TERMINAL旅游客运TOURISM旅游观光F&B餐饮娱乐DAILY LIFE市民生活GREEN BUFFER城市绿化EVENTFUL旅游观光EDUCATIONAL科普教育S

24、hanghais current waterfront open space is characterized by singular uses,including recreation,tourism,and nightlife.Yangpus City Wharf is uniquely positioned as vibrant,work-ing,mixed-use city on the water城市左岸综合型城市水岸工业文化展示CITY WHARF城市左岸上海不同水岸空间多为单一功能的定位,或是单一旅游功能、或是娱乐功能、或是单一餐饮功能。城市左岸希望有别于其他水岸,通过多元化的功

25、能布置,打造综合型城市水岸。DISTRICT CONTEXT 区域环境DISTRICT STRUCTURE杨浦区规划结构GREEN INFRASTRUCTURE城市绿地系统的提升TRANSPORTATION CONNECTION交通联系基地位于杨浦区南边,从杨浦中心区五角场地区,通过大连路发展带和宁国路发展带连接。现有两条地铁线路穿越场地,同时规划眼沿杨树浦路建有轻轨。The site is located on the southern edge of the district and has two main connections to the district core.The sit

26、e represents an important new open space in a district with few existing pub-lic parks.An existing metro line and a proposed metro and light rail directly connect the site to the rest of the city.WU JIAO CHANG五角场中心WATER FRONT滨江发展带JIANGWAN PARK江湾新城公园BOTANIC PARK明溪植物园HUANGXIN PARK黄兴公园YANGPU PARK杨浦公园FU

27、XIN ISLAND复兴岛DISTRICT CORE区域中心EXSITING GREEN NETWORK现有绿地系统METRO LINE 8地铁8号线METRO LINE 10地铁10号线METRO LINE 4地铁4号线MAIN ROAD主要道路PLANNING METRO LINE 1-2 规划地铁1-2号线PLANNING LIGHT RAIL规划轻轨DEVELOPMENT AXIS发展轴线ACCENT AREA重点发展区域DISTRICT CONTEXT 区域环境The project site is part of a larger over-all vision of transf

28、ormation.The district masterplan envisions a waterfront of new and mutually supporting uses,beginning with tourism activities clos-est to the city core and transitioning to commercial,education,and high-tech manufacturing.旅游展览城市生活客厅现代办公环境休闲娱乐HIGH TECH INDUSTRY高科技工业园区TOURISM TERMINAL旅游客运EDUCATIONAL高教

29、科研CONVENTION国际会展CITY WHARF城市左岸绵延于杨浦的15.5公里黄浦江岸线,杨浦区规划中把该岸线自南向北定位为都市服务产业,科研教育产业,与高科技产业。HUANG PU RIVER黄浦江5 KM66.4 公顷66.4 HECTARESSITE CONTEXT 场地分析CBD中央商务区FASHION CENTRER十七棉厂POWER PLANT杨树浦电厂WATER PLANT杨树水厂WATER PLANT新一棉EXPO EVENT秦皇岛水门EXPO EVENT秦皇岛水门FISNERMANS WHARF渔人码头FASHION CENTER国际时尚中心HERITAGE BUILD

30、ING历史建筑SITE基地EXSITING GREEN NETWORK现有绿地系统SITE基地COMMERCIAL 商业用地RESIDENTIAL居住用地SITE基地PROPOSED ZONING用地规划NEW GREEN NETWORKS绿地系统HERITAGE BUILDINGS历史建筑基地内用地性质基本为商业用地,基地北边为住宅用地。基地内有四大城市节点,分别为秦皇岛水门、渔人码头、中央商务区、国际时尚中心。A commercial waterfront serving a residential urban fab-ric with four distinct centers通过城市绿

31、地系统及开放空间加强城市与河流的联系。A network of new and existing open space links the city to the river再利用场地历史建筑与工业构筑物,注入新的功能和用途。Adaptive re-use of existing industrial heritage creates a new vibrant mix of usesSITE CONTEXT 场地分析PRIMARY ROAD主要道路SECONDARY ROAD次要道路GATEWAY联系节点METRO 地铁线METRO STATION地铁站LIGHT RAIL 轻轨线LIGHT

32、 RAIL STATIONS轻轨站TRAM LINE 有轨电车TRAM STOPS有轨电车站FERRY STATION渡轮码头FERRY ROUTE渡轮航线PRIMARY VEHICULAR CIRCULATION道路联系PUBLIC TRANSPORTATION NETWORK公共交通网络场地有两条主要道路连接到场地,自西向东分别是Primary and secondary streets connecting the site to the city场地对外综合公共交通网络,包括地铁、轻轨、渡轮。A comprehensive network of metro,light rail bus

33、ses and ferry connectionsSWOT 态势分析优势劣势机遇挑战STRENGTHSWEAKNESSESOPPORTUNITIESCONSTRAINTS邻近上海的观光胜地与陆家嘴隔江相望,地理位置优越杨浦区新规划的重要任务与水岸有直接的连接关系开放空间与城市间被防汛墙隔断公共交通联系不足遗产再利用,创造区域特色在建立城市与河流的联系新的城市开放空间多元化活动功能的导入没有持续的使用人群与虹口区水岸有直接的竞争关系水岸Adjacent to major tourist destinations Highly visible riverfront locationPart of

34、an ambitious new masterplanDirect access to waterOpen space divided by flood wallsLimited existing public transportationPotential brownfield contaminationCelebrating a rich industrial heritage Reconnecting the city to the waterNew waterfront open space in the cityIntroducing a vibrant mixed-use prog

35、ramUnbalanced peak times of open space useCompetition with other district waterfronts in ShanghaiLimitations on water edge developmentCITY WHARFA NEW VISION愿景A CITY GATEWAY城市门户SHANGHAI CENTER上海中心地段FERRY TERMINAL国际客运中心FERRY CRUISE客运航线DISTRICTVIBRANT FRONT YARD杨浦 活力 前花园CELEBRATING INDUSTRIAL HERITAGE工

36、业文化的赞礼工业文化游廊HERITAGE PROMENADEURBAN TRANSFORMATION演进之路AN INDUSTRIAL BARRIER 工业壁垒工业壁垒杨浦工业曾经是中国工业的先锋,带领城市的发展,基地的空间结构因此而生。城市变迁,基地从第二产业转型为第三产业,工业的城市空间结构成为了阻碍城市与水岸的壁垒。An Industrial BarrierThe historic development of Yangpus waterfront created a pattern of dense industrial use facilitating limited access

37、to waterfront for goods and materials.This pattern of development created a barrier preventing public access to the water.INDUSTRIAL DEVELOPMENT昔日工业的辉煌BARRIER TO THE WATER城市与水岸间的壁垒RECONNECTING THE CITY TO THE WATER 重建城市与水岸的联系重建城市与水岸的联系转变城市形态结构及空间布局,注入都市服务型产业的城市功能,为城市居民提供健康舒适的城市户外空间,从而实现城市的演替与更新。Reco

38、nnecting the City to the WaterThe proposed open space creates a new waterfront destination and a mag-net for the residents of the district.The transformation of the urban fabric from industrial to mixed-use commercial opens up the site,allowing a new flow of people to the river.NEW OPEN SPACE更新城市户外空

39、间NEW URBAN FORM更新城市空间形态NEW FLOW TO THE RIVER建立新的联系A CATALYST FOR GROWTH 区域发展的催化剂注入七天二十四不同时段的活动功能,撬动区域经济发展。构建一个活力健康的城市空间。通过营造后工业景观,提升区域特色和识别性。A New 24/7 Program,A Catalyst for GrowthA new mixed-use program of activities is introduced,creating a vibrant 24/7 activity which will create a catalyst for f

40、uture development.24/7 MIXED-USE PROGRAM多元化活动功能CATALYST FOR GROWTH区域发展的催化ENHANCE IDENTITY提升区域特色A VIBRANT MIXED-USE WATERFRONT THAT RE-CONNECTS THE CITY TO THE WATER城市左岸重新建立城市与黄浦江的联系魅力再生LANDSCAPEMASTERPLAN总体景观设计LANDSCAPE MASTERPLAN 景观设计总平面景观设计总平面总体景观空间通过一系列丰富的空间节点和滨水文化游廊构成,具有很强的识别性和个性特征。设计目标是通过三大愿景,建

41、立成为上海的城市门户,杨浦区的活力前花园,以及继承传扬工业文化精神,从而打造一个世界顶级的水岸空间。景观通过流动性的设计语言和手法,创造了新与旧的碰撞。同时设计重点考虑了不同的使用者和活动功能,最大限度的满足了城市居民,包括不同年龄段的居民,以及游客和商务工作人事的需求。另外水岸的空间设计手法丰富多样,通过历史遗迹利用策略突出了后工业景观的特质,并串联了各个不同的节点。同时水岸空间注入了新的世界景观的热点可持续发展的策略,提倡健康和谐的生活方式。The landscape master plan creates a lush waterfront open space network with

42、 a strong overall identity and a wide variety of distinct zones and activities.The design realizes the sites tremendous potential to transform a disused industrial waterfront into a world-class civic riverside open space.The plan realizes the three vision objectives of the project by enhancing the s

43、ites potential as a gateway for Shanghai,by creating a diverse and rich“front yard”for the Yangpu Dis-trict,and by celebrating the sites industrial heritage The five flow concepts are clearly evident in the plan,establishing a clear differentiation between each character area while maintaining an ov

44、erall fluid design language.The design celebrates the contrasts between the existing industrial remnants and the new contemporary formal language and creates a balance of program and open space types to accommodate a variety of residents,tourist and workers to ensure continuous vibrant activity.The

45、waterfront promenade has been expanded into a rich transition zone that ties the open space network together with a distinctive formal language and a program of heritage discovery.This riverfront zone is a showcase of new sustainable development practices utilizing water filtration,alternative energ

46、y genera-tion and productive landscape strategies.MASTERPLANOPENSPACE FRAMEWORK 景观空间结构图FOCAL POINT视觉焦点URBAN NODE城市节点PROMENADE文化游廊WATERFRONT OPEN SPACE滨水开放空间PRIMARY CONNECTIVITY主要城市联系CIVIC PLAZA城市广场COMMUNITY PARK社区公园TOURISM PLAZA旅游广场DAYTIME日间活动VIEWING AREACONVENTION ART PLAZA室外观景F&B 室外观景会议论坛艺术展览URBAN

47、 BEACH AREA城市沙滩FIREWORKS烟火汇演CYCLING自行车SKATE PARK滑板DOG PARK宠物公园CONCERT/FESTIVAL音乐会ROLLER BLADING旱冰BASKETBALL COURT篮球NIGHT TIME夜间活动WEEKDAY日常活动WEEKEND假日活动DISCOVERY GARDEN 探索花园OUTDOOR MOVIE户外荧屏JOGGING慢跑FOOTBALL PITCH足球KITING AREA 放风筝WATER THEATRE水剧场SHOPPING购物WEEKLY MARKETS周末市集WATER PLAY户外水景PLAYGROUND游戏场

48、TAI CHI 晨运PROGRAM DIAGRAM公共活动系统分析图7天24小时多元化活动设计中建议7天24小时的活动计划,通过活动的安排和设施的布置,提供多元化的话的活动。目标是建立一个连续的充满活力的公共领域开放的空间体验。The design incorporates a“24/7”pro-gram of activities,with facilities that promote the use of the open space at all times of the day on weekends and weekdays alike.The objective is to en

49、-sure a continuous vibrant public realm open space experience.24/7 MIXED-USE PROGRAMHERITAGE STRATEGY 历史遗产利用策略CULTURAL PROMENADE工业文化走廊INDUSTRIAL HERITAGE场地工业建筑遗迹GUIDANCE INFO历史信息导引场地重要的特色是历史工业遗产,通过工业文化游廊的设计,把不同工厂历史名称和故事,通过铺装的形式写在地面上,让后人了解杨浦的辉煌历史,体现了文化的传承。An important feature of the design is the wat

50、erfront heritage promenade.Incorporated into the promenade de-sign is a family of elements that ex-plain and celebrate the proud indus-trial heritage of the site.The names of the historic factories are inscribed into the pathway and interpretive signage provides explanation of this important chapter

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 建筑施工 > 施工组织方案

版权声明:以上文章中所选用的图片及文字来源于网络以及用户投稿,由于未联系到知识产权人或未发现有关知识产权的登记,如有知识产权人并不愿意我们使用,如有侵权请立即联系:2622162128@qq.com ,我们立即下架或删除。

Copyright© 2022-2024 www.wodocx.com ,All Rights Reserved |陕ICP备19002583号-1 

陕公网安备 61072602000132号     违法和不良信息举报:0916-4228922